The use of learner L1 in TESOL contexts has emerged as an effective, if controversial, teaching strategy. This strategy is validated by the notion of plurilingualism. Plurilingual practices serve a variety of classroom aims and offer a range of pedagogical and intercultural benefits. However, there are several challenges impeding the adoption and application of plurilingual pedagogy. In response to these challenges, I draw on a postmethod framework and my own teaching experiences to offer several ideas for plurilingual classroom activities, developed with Spanish and Portuguese-speaking students. A plurilingual perspective can help ESOL teachers to recognize, respect, and make use of their learners’ diverse linguistic and cultural resources.
Views of monolingualism, native-speakerism, and subtractive language acquisition still dominate TESOL learning and teaching contexts. Continue Reading →
This paper shares findings from an investigation connected to a larger research study which sought to holistically understand multilingual international students’ socio-academic and linguistic experiences at a university in Ontario. In here, the focus is placed on the students’ identity-related experiences in light of post-structuralist theory in applied linguistics. By drawing on interviews and participant-generated photography, this study seeks to link theory and experience, and to illustrate some of the complexity, diversity, and subjectivity of identity and identity-related experiences for multilingual international students for whom English is an additional language.
Canadian universities and colleges have experienced a rapid increase in the number of international students over the last decade. International students contribute to the diversification of their host academic communities in multifaceted ways. Continue Reading →