An extensive and growing body of research affirms the value of using students’ home language (L1) in both second language (L2) and content learning in the classroom. In spite of this, instructional policy and practice continue to operate as though English-only approaches are axiomatic and essentially common sense. This article appeals for action at the classroom and program levels to close the gap between research and practice in relation to the use of home language in learning. This shift aligns with a move toward rejecting deficit narratives that focus on what students are lacking rather than what they bring to the classroom. If we recognize that our students possess rich cultural and experiential funds of knowledge, we must also begin to value the language(s) in which that knowledge is encoded. Continue Reading →
Explicit instruction technique helps to facilitate genre-based pedagogy in tertiary level L2 writing courses. This paper will focus more on pedagogical experiences rather than research and assessment perspectives. In the case of L2 teaching, explicit and implicit instruction techniques are not ‘either-or’ options, instead ‘but-also’ techniques for developing writing skills in L2. However, the decision of the focus on either of the method depends on the course context and the level of the students. This article will elaborate on how direct instruction helped in-course planning and student’s L2 writing strategy building. This paper will also highlight how using models minimized students’ knowing-doing gap, and finally, how teacher mediation and scaffolding created an opportunity for dialogue through feedback. Continue Reading →
This Ministry of Children, Community and Social Services (MCCSS) funded adult ESL Literacy Project of the Hamilton-Wentworth Catholic District School Board is in the midst of piloting a new delivery model of adult ESL Literacy instruction based on the 2016 ESL for Adult Literacy Learners (ESL for ALL) document. The Literacy Researcher guided four team members through intensive ESL Literacy training in the first year of the project. Now, these instructors are running specialized classes that target specific learning strategies ESL Literacy learners need in order to be successful participants in their classes, with PBLA and in their daily lives.
Our TESL Ontario Conference poster presented the learning strategy of highlighting specific information required to answer WH-questions. Continue Reading →
The purpose of this article is to discuss the teaching adaptation model proposed by Raza (2018). This will be done with the support of fresh explanations and examples that show how different strategies suggested by the model can be utilized to develop and implement materials that can assist in adapting teaching strategies to English language learners’ needs in Canadian ESL classrooms. Driving their roots from significant language teaching and learning theories, the strategies included in the model are specifically relevant to language classrooms that comprise students from multilingual, multiethnic and multi-educational backgrounds. Starting with a brief introduction to the model, the article discusses the strategies in detail with the support of tasks and activities that can be used in Canadian ESL contexts to facilitate the language learning experience of diverse student population. Continue Reading →
Sociodramatic play contributes to children’s communication processes in several ways, including the development of language, imagination, creative expression, self-regulation, inner thought, and socialization, as well as the paving of the way for the development of symbolic activities such as literacy, mathematics, and music. To what extent, however, can it be beneficial to second language development in teenage and adult learners? In this paper, study findings about how and why sociodramatic play—also referred to as role-play, pretend play, symbolic play, and make-believe play—can help learners of all ages acquire a second language are reviewed. In these studies, sociodramatic play is regarded as an opportunity to promote interactive and cooperative learning along with understanding the norms of other cultures, Continue Reading →
Understanding others has long been a goal of language teaching yet remaining in the background of educational practices (Liddicoat, 2012). One of the existing challenges in the language-teaching domain is the integration of culture and language. The incentive to conduct this study is the existing gap of teaching culture in language classrooms. The researchers investigated learners’ opinions on the presentation of English-speaking countries’ (ESC) cultures and explored the cultural knowledge scope of Iranian EFL learners. Besides, the strategies used by the learners to acquire intercultural communicative competence were explored. A questionnaire was distributed among 250 language learners, yet twenty-six male and female EFL learners, intermediate and upper-intermediate level, were interviewed to probe their knowledge, strategies, and attitudes. Continue Reading →
Language learners’ (L2) knowledge about their own learning (also known as metacognitive knowledge) enhances with learners’ acquisition of metacognitive skills and successful applications of metacognitive strategies. In these contexts, L2 teachers’ knowledge about teaching is quite opposite to “abstract, decontextualized” knowledge, which results in executing “a set of discrete behaviour” (Freeman & Johnson, 1996, p. 400). Similar to the learners, as Freeman and Johnson (1996) argue, the way “teachers actually use their knowledge in classrooms is highly interpretive, socially negotiated, and continually restructured within the classrooms and schools where teachers work” (p. 400). Therefore, language teachers’ knowledge of metacognition needs to be improved and applied in their instruction and classroom environment which eventually encourages and guides learners’ metacognitive behaviors in L2 learning. Continue Reading →
The objective of this research study was to analyze B.A. students’ writers’ identity based on their narratives. The theory for this research was based on the poststructuralist perspective of identity and on theoretical concepts for personal narratives. For the methodology, the Case Study approach was taken into account. Students argued that a writer creates stories and contexts. Hence, students see themselves as apprentices that like to write, but not as writers. For the participants, there is a difference between a teacher that writes and a writer, and also none of the participants mentioned academic texts as writing. For them, writing is related to tales, poetry, and fiction.
El objetivo de este estudio fue el de analizar la identidad como escritores de estudiantes de licenciatura en idiomas con base en sus narrativas. Continue Reading →
There is a lot of research that supports the idea of teaching culture in the foreign language classroom. One reason why it is a good idea to incorporate culture into language learning is that it provides students with intrinsic motivation to study the language by creating a positive learning environment through the integration of language and culture (Engh, 2013). Another reason is that socio-cultural competence enhances linguistic competence and makes it easier for learners to understand the language and become better communicators (Arevalo, 2010). They are better able to understand the subtle differences in intercultural norms between socio-cultural groups and make connections to their own culture, which in turn helps avoid stereotypes and build stronger relationships with other cultures (Byram, Continue Reading →
“Challenge is an integral part of transformative experience”; I came across this line in “Unsettling Faculty Minds: A Faculty Learning Community on Indigenization” (Yeo et al., 2019, p. 38). It resonated with me because this has been true in my life. Challenge usually precedes and instigates change, whether that change is internal or external. However, despite the momentum produced by the Truth and Reconciliation Commission (TRC) and the recent acknowledgment of the treatment of Missing and Murdered Indigenous Women as genocide, there still remains resistance among educators to answering the Truth and Reconciliation Commission’s Call to Action.
It is important to recognize that universities, including my own, the University of Toronto, have acknowledged the role they played in the erasure of Indigenous culture and the justification of cultural genocide. Continue Reading →
It is the final days of school, and students are getting ready for their final project. Dressed in business attire and with professionally designed posters in-hand, they march into the largest Ryerson building on Yonge St. and are about to complete their final assignment of the school year. They are nervous, yet they are ready to face their future peers, professors, and other community members.
Ryerson’s Real Institute (RRI) EAP program has recently completed its 6th year and like many programs, there are certain challenges that were faced. The program is an academic preparation program for English language learners, which runs for 8 months. The goal is to prepare students linguistically for their post-secondary studies. Like many programs, Continue Reading →
The internationalization and multicultural character of Canada are affecting both the content and delivery of educational and language programs. As students learn, live, and work to become global citizens, the need for programs and curricula that reflect culture and diversity will only continue to grow. An intercultural curriculum, defined as a planned program of study with intentional inclusion of culturally-diverse content and a culturally-safe learning environment that fosters cognitive and affective learning (Mestenhauser, 1983; Shenk, Moore & Davis, 2004), is suggested as a response to this need. The reasons for this are that such a curriculum engages students’ thinking, prompts reflection, and promotes dialogue about various cultural perspectives. Such curricula also facilitate students’ development of understanding and respect for their own cultures as well as others’ cultures. Continue Reading →